Encuentro is a three-day convening of LGBTQ Latinx Southerners and allies to improve the healthcare capacity and build bridges between emerging multi-racial and multi-lingual Southern Latinx communities and their kindred.
Our convening features panel presentations, workshops, and keynote speakers that will focus on wellness in the Latinx community as part of our linguistic, sexual, and financial health.
This year's Encuentro will be hosted in San Antonio, Texas on October 25-27, 2023.
Encuentro 2022 is a three-day convening of LGBTQ Latinx Southerners and allies to improve the healthcare capacity and build bridges between emerging multi-racial and multi-lingual Southern Latinx communities and their kindred.
This year, we will be convening in person and we're proud to invite you to our celebration of Latinos in the South 15 year anniversary. We invite you to join us in our festivities as we spotlight the work in AL, FL, GA, LA, MS, NC, SC, TN, and TX while centering our wellness.
Our convening will feature panel presentations, workshops, and keynote speakers that will focus on wellness in the Latinx community as part of our linguistic, sexual, and financial health.
We expect Latinx LGBTQIA+ individuals and allies from across the Southeast to strategize and envision new possibilities for the South. Our Encuentro is focused on strengthening the work and skills of attendees but it is also a celebration of the resiliency and determination of our communities.
Registration for 2023 will open soon.
We expect Latinx LGBTQIA+ individuals and allies from across the Southeast to strategize and envision new possibilities for the South. Our Encuentro is focused on strengthening the work and skills of attendees but it is also a celebration of the resiliency and determination of our communities.
Our Encuentro would not be possible without the support of our Sponsors.
The Encuentro would not be possible without the support from our corporate and community sponsors. Sponsors help us create spaces for mobilization, capacity building, and co-learning for Latinx LGBTQ individuals and allies from across the South.
We expect Latinx LGBTQIA+ individuals and allies from across the Southeast to strategize and envision new possibilities for the South. Our Encuentro is focused on strengthening the work and skills of attendees but it is also a celebration of the resiliency and determination of our communities.
Registration for 2023 will open soon.
The Encuentro would not be possible without the support from our corporate and community sponsors. Sponsors help us create spaces for mobilization, capacity building, and co-learning for Latinx LGBTQ individuals and allies from across the South.
Our convening will take place at:
21C Hotel
111 North Corcoran St,
Durham, NC 27701
To make hotel reservations with the discounted rate of $175/night for Sept. 21-23, 2022 please use the following link:
If you would like to stay for Durham Pride on Sept 24 or need additional nights, the hotel has agreed to allow our participants to extend their reservation at the same rate however, please get in touch with Emily Williams for additional dates at 919-956-6714 or at emily.williams@21chotels.com.
Please identify yourself as being part of the Encuentro group for ease of bookings.
5:00 PM - 6:30 PM
Welcome Reception + Registration
Recepción de Bienvenida + Registro
9:15 AM-10:15 AM - Main Gallery
A medida que los ataques legislativos continúan señalando a nuestras comunidades, las conversaciones sobre la autonomía corporal--el derecho inherente a tener la propiedad sobre el propio cuerpo y las decisiones que lo afectan-- son necesarias y cruciales en nuestro aprendizaje colectivo y estrategias de defensa. En nuestra sesión plenaria de apertura, les panelistas conversarán sobre la autonomía corporal con respecto a la criminalización del VIH, la justicia reproductiva, los derechos de las personas trans e inmigrantes, y la criminalización de cuerpos e identidades, y compartirán cómo las comunidades están luchando en nuestra región del sur.
As legislative attacks continue to target our communities, conversations about bodily autonomy--the inherent right to have ownership over one's body and decisions impacting it--are necessary and crucial in our collective learning and advocacy and advocacy strategies. In our opening plenary, panelists will discuss bodily autonomy in regards to HIV criminalization, reproductive justice, trans and immigrant rights, and the criminalization of bodies and identities, and share how communities are fighting back in our Southern region.
---
10:30AM - 11:20 AM
This presentation will discuss various types of sex toys for all genders and how they can be a part of sexual wellness. Different aspects of toys such as safe and unsafe materials, functionality, compatible lubricants, sex toy hygiene, sex toy myths, and more will be discussed. The goal is for attendees to leave feeling informed and confident in choosing the right toy for themself or a partner.
Esta presentación explorará varios tipos de juguetes sexuales para todos los géneros y cómo pueden ser parte del bienestar sexual. Se analizarán diferentes aspectos de los juguetes como materiales seguros e inseguros, funcionalidad, lubricantes compatibles, higiene de los juguetes sexuales, mitos de los juguetes sexuales y más. El objetivo es que les participantes se vayan sintiendo informades y confiades a la hora de elegir el juguete adecuado para elles o su pareja.
Oftentimes organizational events will tend to focus on the mission and hitting fundraising goals while forgetting to add the "fun" in fundraisers. In this WERKshop, We Are Family, a queer organization in the Southern Bible Belt, will share strategies used to help raise funds for programs and connect to the community while staying true to their mission. From their annual Charleston Queer Prom to their Closet Case Thrift Store, tools will be shared to make your fundraisers a success! The discussion will include creating an impactful fundraiser through smart detailed branding, strong community building, and creating a memorable experience that will create revenue for your organization.
A menudo, los eventos organizacionales tienden a enfocarse en la misión y alcanzar los objetivos de recaudación de fondos, mientras se olvidan de incluir la "diversión" en los eventos de recaudación de fondos. En este WERKshop, We Are Family, una organización cuir en el cinturón bíblico del sur, compartirá estrategias utilizadas para ayudar a recaudar fondos para programas y conectarse con la comunidad mientras se mantiene fiel a su misión. ¡Desde su Charleston Queer Prom anual hasta su tienda de segunda mano Closet Case, se compartirán herramientas para que sus eventos de recaudación de fondos sean un éxito! La conversación incluirá la creación de un evento de recaudación de fondos impactante a través de branding inteligente y detallado, la construcción de una comunidad sólida,y la creación de una experiencia memorable que genere ingresos para su organización.
The Alabama Latino AIDS Coalition was established to serve the needs of the rapidly growing Latino community and individuals living with HIV in Alabama. In 2019, Revolución y Evolución en Alabama de Latinx (REAL), a group dedicated to the Latinx LGBTQ community was first created. In Alabama, 90% of Latinx participants are monolingual, Spanish only, or have limited English, and only a few services are provided in their native language. This workshop will discuss the language challenges faced by LGBTQ+ Latinx and those living with HIV in the state of Alabama as well as the important role health and cultural beliefs play, as seen by REAL’s programming and experiences
La Coalición Latina contra el SIDA de Alabama se estableció para atender las necesidades de la comunidad en rápido crecimiento latine y las personas que viven con el VIH en Alabama. En 2019, se creó por primera vez Revolución y Evolución Latinx en Alabama (REAL), un grupo dedicado a la comunidad Latinx LGBTQ. En Alabama, el 90% de les participantes latines son monolingües, solamente hablan español, o tienen un inglés limitado, y solo hay pocos servicios que se brindan en su idioma nativo. Este taller compartirá los desafíos lingüísticos que enfrentan les Latinx LGBTQ+ y aquelles que viven con VIH en el estado de Alabama, así como el importante papel que juegan las creencias culturales y de salud, como se ve en la programación y las experiencias de REAL.
11:30 AM-12:15 PM
Have you ever had an experience with a medical provider that left you feeling less inclined to trust them? What makes a medical provider trustworthy? During this community learning lab session, we will explore instances where medical mistrust has been created throughout the United States. We will also discuss the rights of patients and how patients can advocate for themselves.
¿Alguna vez ha tenido una experiencia con un proveedor médico que lo haya dejade sintiéndose menos inclinado a confiar en él? ¿Qué hace que un proveedor médico sea confiable? Durante esta sesión de laboratorio de aprendizaje comunitario, exploraremos casos en los que se ha creado desconfianza médica en los Estados Unidos. También conversaremos los derechos de les pacientes y cómo les pacientes pueden defenderse a sí mismos.
Monkeypox (MPX) is the most recent health concern to dominate the headlines while exacerbating shame and stigma and exposing the disproportionate impacts upon the Black and Latinx community and those living with HIV. This session will be an open conversation to share resources, current developments, and discuss fears and experiences in a community oriented and judgment-free environment.
La viruela del mono (MPX) es el problema de salud más reciente que domina los titulares al tiempo que exacerba la vergüenza y el estigma y expone los impactos desproporcionados sobre la comunidad negra y latine y las personas que viven con VIH. Esta sesión será una conversación abierta para compartir recursos, desarrollos actuales y platicar miedos y experiencias en un entorno orientado a la comunidad y libre de juicios.
Black Trans Futures is a storytelling collaboration between The Knights and Orchids Society and the ACLU of Alabama. In the face of acute legislative attacks on trans Alabamians, Black Trans Futures is rejecting the Alabama legislature’s exterminationist agenda and manifesting an abundant future for Black and trans Alabamians. This workshop will be a presentation of multimedia stories that represent a full range of experiences for Black and trans people living in Alabama.
Black Trans Futures es una colaboración narrativa entre The Knights and Orchids Society y la ACLU de Alabama. Ante los agudos ataques legislativos a los transalabamianes, Black Trans Futures rechaza la agenda exterminadora de la legislatura de Alabama y manifiesta un futuro abundante para los negros y transalabamianes. Este taller será una presentación de historias multimedia que representan una gama completa de experiencias para personas negras y trans que viven en Alabama.
1:00PM- 2:00PM - Main Gallery
Solicitar fondos de subvención en veces puede ser abrumador, confuso y desalentador y a menudo, hay pocas oportunidades de conectarse directamente con las personas detrás del proceso de solicitud y revisión. Esta sesión plenaria ofrece la oportunidad de hablar con proveedores de fondos de toda la región dedicades a invertir en la comunidad LGBTQ+ del Sur. Les panelistas compartirán opciones de financiación, recursos y estrategias para navegar el sistema de financiación de subvenciones para mejor apoyar su programación. Participantes tendrán espacio para compartir sus comentarios y experiencias sobre los procesos de financiación con nuestros panelistas presentes.
Applying for grant funding can be overwhelming, confusing, and disheartening at times and often there are few chances to connect directly with the people behind the application and review process. This plenary offers an opportunity to speak with funders from across the region dedicated to investing in the Southern LGBTQ+ community. Panelists will share funding options, resources, and strategies on navigating the grant funding system to better support your programming. Attendees will have space to share their feedback and experiences on funding processes with the funders present.
2:15PM- 3:30PM
This popular education workshop will explore the role homophobia and transphobia play in shaping our desire and sexual wellbeing. Audience members should come prepared to engage in group activities and guided self-reflection to unpack the personal and interpersonal impacts of internalized homophobia/transphobia. Through breakout groups, attendees will identify how sexual-liberation/wellness varies across communities and will reflect on essential questions regarding exploring desire safely/freely, and breaking through socialized standards of beauty, attraction, and sexuality. While this workshop has a clear outcome of expanding critical thinking around desire, transphobia, and homophobia, attendees should come prepared to expect and accept a lack of closure. The topic is deeply personal; thus the solutions and shifts away from transphobia/homophobia will not be universal but transformations within each of us.
Este taller de educación popular explorará el papel que desempeñan la homofobia y la transfobia en la formación de nuestre deseo y bienestar sexual. Les participantes deben venir preparades para participar en actividades grupales y autorreflexión guiada para desentrañar los impactos personales e interpersonales de la homofobia/transfobia internalizada. A través de grupos de trabajo, les participantes identificarán cómo la liberación/bienestar sexual varía entre las comunidades y reflexionarán sobre cuestiones esenciales relacionadas con la exploración del deseo de forma segura/libre y rompiendo los estándares socializados de belleza, atracción y sexualidad. Mientras este taller tiene un resultado claro de expandir el pensamiento crítico en torno al deseo, la transfobia y la homofobia, les participantes deben estar preparades para esperar y aceptar la falta de un cierre. El tema es profundamente personal; por lo tanto, las soluciones y los alejamientos de la transfobia/homofobia no serán universales sino transformaciones dentro de cada une de nosotres.
Love in Gravity is a collection of six original stories from the gay and queer Latinx and Afro-Latinx communities. After listening to Episode 1, there will be a facilitated group discussion regarding the themes of intimacy, relationships, and secrets. Episode 1: Elote PrEParado - When Andrés and his husband return home to Arizona for a quinceañera, his conservative mother makes a surprising discovery, forcing him to come clean about his open relationship. And suddenly he learns that he’s not the only one keeping secrets.
Love in Gravity es una colección de seis historias originales de la comunidad gay y cuir latinx y afro-latinx. Después de escuchar el Episodio 1, habrá una discusión grupal facilitada sobre los temas de intimidad, relaciones y secretos. Episodio 1: Elote PrEParado: cuando Andrés y su esposo regresan a Arizona para una fiesta de quince años, su madre conservadora hace un descubrimiento sorprendente que lo obliga a confesar su relación abierta. Y de repente se entera de que no es el único que guarda secretos.
Mexican citizens are now be able to facilitate their name change and gender marker on Mexican national documents at all US Consular offices as of January 19, 2022.
In this session, panelists will share information about the process, the requirements, and be available to answer questions about what else these changes entail.
Les ciudadanes mexicanes ahora podrán facilitar su cambio de nombre e indicador de genero en documentos nacionales mexicanos en todos los Consulares estadounidenses a partir del 19 de enero de 2022.
En esta sesión, les panelistas compartirán información sobre el proceso, los requisitos, y estarán disponibles para contestar preguntas sobre qué más implican estos cambios.
3:45PM - 5:00PM
Are recruitment and retention a challenge at your organization? Are retained clients confident in navigating through your organization’s services or successfully completing a referral to the services of your collaborators? In this community learning lab, a peer-to-peer space to enhance knowledge, participants will learn about various approaches to recruitment and retention and explore the tenants of the evidence-based intervention “HIV Navigation Services” (HNS) to build client independence and confidence in service navigation.
¿Es el reclutamiento y la retención un desafío en su organización? ¿Les clientes retenidos se sienten con la confianza para navegar los servicios de su organización o completar con éxito una referencia a los servicios de sus colaboradores? Este laboratorio de aprendizaje comunitario que es un espacio entre pares para mejorar el conocimiento, les participantes aprenderán sobre varios enfoques para el reclutamiento y la retención, y explorarán los inquilinos de la intervención basada en evidencia "Servicios de navegación del VIH" (HNS) para desarrollar la independencia y la confianza del cliente en servicio de navegación.
This workshop will focus on the experiences of trans and non-binary folks navigating the local care system and offer tools, resources, and strategies for communities to access and finance affirming care. The discussion will include organizing locally and mobilizing city institutions and funds, crowdsourcing and mutual aid efforts, scholarships and foundation resources, and community support groups to aid in the process.
Este taller se centrará en las experiencias de personas trans y no binarias que navegan por el sistema de atención local y ofrecerá herramientas, recursos y estrategias para que las comunidades accedan y financien la atención afirmativa. La discusión incluirá la organización local y la movilización de instituciones y fondos de la ciudad, esfuerzos de colaboración colectiva y ayuda mutua, becas y recursos de fundaciones, y grupos de apoyo comunitario para ayudar en el proceso.
Southern AIDS Coalition (SAC) is developing a 2022 release of its Southern Manifesto, SAC’s seminal publication on HIV in the South, which will mark the 20-year anniversary of the Manifesto’s first publication in 2012. As we develop the 2022 Southern Manifesto, we want to hear from our community. We invite attendees to participate in a 60-minute focus group so that the Southern Manifesto includes your voice and your demands! What is required to end the disproportionate impact of HIV on our region and communities?
Southern AIDS Coalition (SAC) está desarrollando una versión 2022 de su Manifiesto del Sur, la publicación fundamental de SAC sobre el VIH en el Sur, que marcará el 20 aniversario desde la primera publicación del Manifiesto en 2012. A medida que desarrollamos el Manifiesto del Sur de 2022, queremos escuchar a nuestra comunidad. ¡Invitamos a les participantes a participar en un grupo focal de 60 minutos para que el Manifiesto del Sur incluya tu voz y tus demandas! ¿Qué se requiere para poner fin al impacto desproporcionado del VIH en nuestra región y comunidades?
9:20 AM- 10:20 AM Main Gallery
Los movimientos de justicia social, tanto locales como globales, han recurrido a las artes para amplificar mensajes, compartir información, movilizar la energía de la comunidad y brindar esperanza en tiempos de agitación, cambio y transformación. Este plenario compartirá ideas y posibilidades de personas que utilizan el arte visual y físico como herramientas para fomentar las relaciones comunitarias y desarrollar el poder de la comunidad.
Social justice movements from local to global have turned to the arts to amplify messages, share information, mobilize community energy, and provide hope through times of upheaval, change, and transformation. This plenary will share insight and possibilities from individuals utilizing visual and physical art as tools to foster community relationships and build community power.
10:30 AM- 11:20 AM
At the core of HIV prevention is sexual negotiation. Sex plays an integral part in our lives. For some, sexual trauma can play a critical role in how we negotiate, celebrate, and influence our decision making around sex. This workshop will explore the effects of sex, trauma, and organizational responsibility in order to expand the way we understand, talk, and change the narrative of HIV risk.
En el centro de la prevención del VIH está la negociación sexual. El sexo juega un papel integral en nuestras vidas. Para algunes, el trauma sexual puede desempeñar un papel fundamental en la forma en que negociamos, celebramos e influimos en nuestra toma de decisiones sobre el sexo. Este taller explorará los efectos del sexo, el trauma y la responsabilidad organizacional para expandir la forma en que entendemos, hablamos y cambiamos la narrativa del riesgo de VIH.
In this workshop, Asheboro Latinxs Services will share findings and recommendations from their inaugural cohort of the Empoderadas (Empowered) program, a personal empowerment program exclusively for immigrant Trans Latina Womxn of Color who want an opportunity to excel. Empoderadas equips participants with tools to reduce STIs/HIV, leadership training, individual and community advocacy, professional development, strategies to address and respond to violence, transphobia, North Carolina Community Sex Worker discrimination, and domestic violence. Presenters will share how effective and culturally-inclusive programming for TransLatina Womxn of Color must be a holistic approach that covers health strategies and professional development.
En este taller, Asheboro Latinxs Services compartirá hallazgos y recomendaciones de su cohorte inaugural del programa Empoderadas, un programa de empoderamiento personal exclusivo para mujeres trans latinas inmigrantes de color que desean tener la oportunidad de sobresalir. Empoderadas equipa a les participantes con herramientas para reducir las ITS/VIH, capacitación en liderazgo, defensa individual y comunitaria, desarrollo profesional, estrategias para abordar y responder a la violencia, la transfobia, la discriminación de las trabajadoras sexuales comunitarias de Carolina del Norte y la violencia doméstica. Les presentadores compartirán cómo la programación efectiva y culturalmente inclusiva para TransLatina Mujerxs de color debe ser un enfoque holístico que cubra las estrategias de salud y el desarrollo profesional.
This one’s for the girls! In partnership with Latinos in the South and the Southern AIDS Coalition, the NC AIDS Action Network will be working to reduce the prevalence of HIV specifically among Black and Latina women in North Carolina as part of our Ella/Her Project. Join us for this special women-led round table conversation that will discuss sexual health, stigma, HIV in Black and Latina communities, and what prevention services Black and Latina women want and need.
¡Este es para las chicas! En asociación con Latinos en el Sur y Southern AIDS Coalition, NC AIDS Action Network trabajará para reducir la prevalencia del VIH específicamente entre mujeres negras y latinas en Carolina del Norte como parte de nuestro Proyecto Ella/Her. Únase a nosotros para esta conversación de mesa redonda especial dirigida por mujeres que converserá sobre la salud sexual, el estigma, el VIH en las comunidades negras y latinas, y qué servicios de prevención quieren y necesitan las mujeres negras y latinas.
11:30AM- 12:30PM
This workshop will provide a space for an open, fun, and safe conversation about bottoming. Personal experiences and health tips learned over the years will be shared that can inform and empower a bottom to have enjoyable sex. Discussion will include preparation strategies, vulnerabilities, and strategies to protect one’s body while not
compromising one’s enjoyment. This space will be to inform, share, and remove shame from the conversation.
Este taller brindará un espacio para una conversación abierta, divertida y segura sobre el sexo pasivo. Se compartirán experiencias personales y consejos de salud aprendidos a lo largo de los años que pueden informar y capacitar a un pasive para tener sexo placentero. La discusión incluirá estrategias de preparación, vulnerabilidades y estrategias para proteger el cuerpo mientras no comprometer el placer de une. Este espacio será para informar, compartir y quitar la vergüenza de la conversación.
During this Action-Plan-driven session, participants will discuss barriers and determine solutions and action steps to address financing challenges impacting PrEP uptake and retention in the region.
The objectives include:
Durante esta sesión impulsada por un plan de acción, les participantes conversarán las barreras y determinarán las soluciones y los pasos de acción para abordar los desafíos financieros que afectan la aceptación y retención de la PrEP en la región.Los objetivos incluyen:
12:55PM-2:00 PM Main Gallery
En preparación para Pride de Durham y el regreso a nuestras comunidades de origen, hablemos de sexo (¡en el sur!) Por muchas razones, nuestra comprensión del sexo y la sexualidad, cómo navegarlo, cómo nos afecta y nuestro acceso a información segura, sin-verguenza y que sea afirmativa ha sido limitada. Este panel nos dará la oportunidad de descubrir por qué y de qué manera, y cómo podemos sentirnos empoderades en nuestros cuerpos, nuestras relaciones y en nuestras comunidades y cómo podemos cambiar colectivamente la conversación.
In preparation for Durham Pride and returning to our home communities, let’s talk about sex (in the South!) For many reasons, our understanding of sex and sexuality, how to navigate it, how we are impacted by it, and our access to safe, shame-free and affirming information has often been withheld. This panel will give us an opportunity to unpack why and in what ways, and how we can feel empowered in our bodies, our relationships, and in our communities and how we can collectively shift the conversation.
Our ENCUENTRO 2022 team recognizes that the health of our communities depends on centering the most afflicted and affected among us. We are committed to doing what we can to ensure the most accessible experience for all.
Support for the Encuentro is available for Afro-Latinx/Latinx individuals in the South interested in attending. Special priority will be given to people of color living with HIV in the South, Latino Commission on AIDS leadership institutes participants, and Southern LGBTQ individuals. We will also give priority to participants that can attend for the entirety of the Encuentro.
Recipients may receive one, all, or a combination of the following:
Deadline to submit the scholarship application: August 9, 2022 at 11:59pm. If you have any questions, please contact Carlos Fernandez at cfernandez@latinoaids.org
This year, we will continue to ensure that all our sessions are available with English and Spanish interpretation. We are excited to partner with tilde Language Justice Cooperative. We look forward to building our capacity to offer language services in languages beyond English and Spanish such as ASL, Arabic, Portuguese, and others.
After the passage of HB2, the 21C Museum Hotel in Durham released the following statement in support of LGBTQIA+ communities:
It is demoralizing that sanctioned discrimination could be a cause contemplated, let alone endorsed, by public officials elected to represent a diverse and complete constituency. We are proud that the vibrant city of Durham is home to 21c Museum Hotel, and we humbly stand with fellow North Carolinians who petition the repeal of House Bill 2.
The 21C Museum Hotel has gender-neutral restrooms throughout the hotel for our participants including single-stall restrooms with Everyone All Ways signs.
Our commitment to health and accessibility includes the provision of masks, COVID-19 tests for participants as they arrive to the Encuentro, and inquiries about vaccination status.
All conference attendees must be vaccinated or present a COVID-19 negative test prior to the start of the Encuentro.
Thank you for your support!